Mình xin phép góp ý đôi chỗ, mình ko phải giáo viên chuyên môn sửa bài nên cũng mong bạn bỏ qua nếu mình có sai sót hay nhầm lẫn nhé. Bạn tham khảo được phần nào thì mình rất vui <3 Chúc bạn một ngày tốt lành.
Mình góp ý theo thứ tự trên xuống nhé.
- "People have different views about having the alternative the internet impacts positive and negative on our lives" >> chưa ổn ngữ pháp: about cụm danh từ hoặc V_ing thôi, đằng sau có V chia động từ (impacts?) là không đúng nhe ạ. có thể sửa thành "about positive and negative impacts of the internet on..."
- nên thay từ Internet networks bằng các từ đồng nghĩa xêm xêm để tránh lặp, vd cyberspace/virtual world/online world hoặc là Internet không cũng được.
- "a single side negative" mình chưa thấy cụm này bao giờ (cũng có lẽ do mình :() nhưng mình nghĩ chỗ này ko được thuận lắm, để negatively thôi là được.
- trước as a result nên chấm ngắt câu.
- "often distracted": distract là làm ai đó xao lãng/mất tập trung >> đúng nghĩa ở đây nên là being distracted (bị làm cho mất tập trung).
- sang ý kế tiếp thì nên có từ nối hoặc từ chuyển ý như Moreover hoặc Additionally...bạn tự chọn cho phù hợp nhe.
- at the screen chung chung là được còn chi tiết phone thì at the phone screen nhe (not screen phone)
- "people have not been close as ever before" >> bạn check lại cấu trúc so sánh as Adj as và ever nhe, "not been as close as before", còn not...ever là nghĩa chưa từng/chưa bao giờ.
- "That is why it has a little inevitable negative effect" >> Those reasons above are why...kết luận thì nên ghi rõ hoặc nhắc lại chủ thể gây tác động xấu là Internet, ko nên để "it".
- in the past,...people struggle (chưa chia động từ V2)
- international activities >> events
- you need merely to sit down, stay at home >> you merely need to stay at home and sit down (sắp lại thứ tự)
- connecting TO the Internet
- know everything that you want to know (ko chỉ là muốn mà là muốn biết thì mình thấy ổn về nghĩa hơn)
- widespread là Adj, đặt trước N (danh từ) >> chú ý thứ tự nhé
- Due to the internet >> nếu đang nói đến lợi ích thì nên dùng Thanks to the internet, "due to" giống giải thích lí do hơn
- we also continually study, update the latest news. >> nên chia thêm we can hoặc we are able thì hợp nghĩa hơn và bỏ also nhé.
- Thus, through the based-network internet that makes our life better. >> câu sai ngữ pháp, ko có chủ ngữ, dùng sai vế mệnh đề that >> bỏ through và that
the based-network internet >> nên là internet đứng một mình hoặc đổi sang "the network-based platform" (chú ý xem lại thứ tự của compound adjectives: tính từ ghép)
- while it is apparent that the internet's detrimental effect on children and members in the family are less close >> are making them less close thì mới ổn về nghĩa, chứ câu thì mình thấy vẫn hơi lủng củng.
it is undeniable that the modification in our life by the internet help our easy to live. >> lủng củng và sai >> modification made by the internet help us live easier